Traduttori, traduttore simultaneo, traduttore automatico, italiano, inglese, francese, portoghese, spagnolo, tedesco e viceversa
banner a rotazione
Pubblinet Switzerland
CH - 6900 Lugano TI - Phones: +41919404621 - +41792401881 Fax +41919404626
   


Crea, traduci ed ascolta i tuoi testi in ben 6 lingue
Qui trovate la valutazione dell'autorevole rivista specialistica PC Magazine
Français
English
Português
Español
Italiano
Deutsch

 

Prodotto compatibile per Windows 95/98/NT/ME/2000/XP e Windows Vista
Maggiori informazioni le trovate qui

Dicono di noi
Valutazione di PC Magazine
Valutazione di Software Overseeing

Nuovo!
Translation 10.0 Plus
Con questo software conoscere le lingue  é diventato un "Optional"

New Dimension Software

Via Ceresio 39a
CH - 6963 Pregassona - Lugano
 
Ordini telefonoici:  0041919404621

Ordini via Fax 0041919404626

TRANSLATION 10.0 PLUS NON È COMPATIBILE CON SISTEMI APPLE, MACINTOSH, UNIX E LINUX

Attenzione:
Dopo aver riempito il formulario d'ordine, è ora possibile scaricare il programma direttamente dalla rete. Si fa però osservare che la dimensione del software è di circa 500 MB, pertanto, se non si dispone di una connessione veloce, questa operazione può durare delle ore. Noi vi consigliamo di optare per la ricezione del  CD ROM mediante posta tradizionale, in pacco raccomandato. I tempi di consegna possono variare da 1 a tre giorni e le spese di spedizione sono di 10,00 EURO circa. Naturalmente, con lo scaricamento online, i costi di spedizione ( 10.00 EURO), non saranno conteggiati. Se volete procedere per lo scaricamento diretto cliccate qui, diversamente scegliete una delle seguenti 3 opzioni

Ordina adesso

Descrizione del prodotto Translation 10.0 Plus
È, SENZA DUBBIO, IL MIGLIOR SOFTWARE ESISTENTE DI TRADUZIONE PROFESSIONALE AUTOMATICA PER LE 6 LINGUE PIÙ DIFFUSE DEL PIANETA

È un vero portento il nuovo Translation 10.0 Plus. Si tratta di un potentissimo software, (successore del Translation 8.0 Plus), per tradurre i tuoi testi. Questo software è dotato di una semplice interfaccia intuitiva e si presenta come un word processor con cui potrai scrivere o importare documenti in formato Word™, RTF e HTML. Per tradurre basterà un click e potrai ascoltare il documento tradotto per impararne anche la corretta pronuncia. Translation 10.0 Plus traduce documenti completi a partire da una tra le sei lingue disponibili: italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese. La sua capacità di generare bozze di traduzione in modo semplice lo rende strumento indispensabile per comporre e tradurre lettere, fax, posta elettronica e altri documenti. Nella modalità automatica il testo verrà tradotto per intero e sarà il programma a scegliere la traduzione per ogni parola. Per ottenere maggior accuratezza il programma dispone al suo interno, di tutta una serie di strumenti professionali, quali un Editor di aggiornamento, Word Lookup, Phrase Book, Conversion Utilities, con i quali si potrà selezionare parole o frasi da tradurre. È inoltre possibile aggiornare i e vari dizionari, al fine di renderli più confacenti al nostro fabbisogno personale. Infine, le sintesi vocali (comprese gratuitamente nel programma, (una per lingua)), consentono di ascoltare la corretta pronuncia di parole o frasi o di far leggere interi documenti nella lingua desiderata. Tutte queste caratteristiche si traducono in un notevolissimo risparmio di tempo ed un conseguente aumento della produttività personale e generale di una azienda. 

Funzionalità 
  • Ambiente Word-Processor. Altre informazioni
  • Traduzione di testi per parola selezionata e per intero in sei lingue. 
  • Possibilità di ascolto della pronuncia corretta per parola o frase. 
  • Aggiornamento dei dizionari per personalizzare la traduzione delle parole. 
  • Interfaccia intuitiva con nuova guida in linea.
  • Translation 10.0 Plus sopporta la traduzione da e verso le seguenti lingue:
    Italiano, Francese, Tedesco, Spagnolo, Portoghese, Inglese
    Maggiori informazioni le trovate qui

    Il programma comprende inoltre, nel suo interno, 5 importanti utilities, che sono:
     

    1)

    Web Translator Questo strumento consente di tradurre direttamente le pagine web di internet nella lingua preferita. Web Translator si integra perfettamente con Internet Explorer e Nescape Navigator, che sono i due browser più usati su internet.

    Web Translator può essere impiegato anche per la costruzione di pagine web.
    Nel caso della terminologia tecnica e settoriale, la tendenza è di lasciare gran parte dei termini in inglese, soprattutto nel campo dell'informatica e delle nuove tecnologie.
    Anche se la tendenza all'uso dell'inglese è comprensibile, soprattutto in settori dominati dai paesi anglofoni, un uso eccessivo di termini non tradotti può ridurre sensibilmente la leggibilità di un testo. Per questo è consigliabile tradurre il più possibile, lasciando in inglese solo nomi di dispositivi e tecnologie.


    Web Translator consente di tradurre il testo in qualsiasi finestra dell'applicazione supportata. È sufficiente puntare una pagina Web per visualizzarne automaticamente la traduzione nella finestra Web Translator. È persino possibile utilizzare questo strumento per controllare e tradurre i messaggi di posta elettronica in entrata o un documento creato nel programma di elaborazione testi utilizzato

    2)

    Word Lookup Si tratta di un dizionario elettronico per frasi. consultabile in  36 lingue, comprese le lingue arabe ed orientali. Molte parole hanno una traduzione diversa a seconda della parte del discorso che rappresentano. Word Lookup consente, per ciascuna parola aggiunta al dizionario, di specificarne l'interpretazione più adatta possibile. Per esempio, la parola inglese store, può avere valore di sostantivo oppure di verbo. Per alcune coppie di lingue, quali Inglese/Italiano, i risultati della ricerca potrebbero essere diversi per ciascuna parte del discorso. Ecco quindi, che Word Lookup ci viene in aiuto consentendoci di personalizzare facilmente il nostro strumento di traduzione.

    3)

    Editor di frasi e parole. L'editor di parole consente di aggiungere, modificare o eliminare parole di origine e di destinazione nei dizionari di Word Lookup. Le correzioni le ritroveremo poi nel programma principale.

    4)

    Conversion Utilities. Conversation Utility consente di immettere un testo in un'altra lingua e di visualizzarne la traduzione direttamente al di sotto del testo originale. Rappresenta la soluzione ideale per chi viaggia all'estero per affari: consente infatti a due persone che parlano lingue diverse di conversare interattivamente senza l'assistenza di un interprete. Le coppie di lingue disponibili sono quelle del programma principale

    5)

    Phrase Book. Phrase Book è uno strumento di riferimento che consente di effettuare delle ricerche all'interno di un database con frasi di utilizzo comune, pre-tradotte in 36 lingue. Si tratta di uno strumento estremamente utile per l'accesso rapido e semplice a frasi in varie coppie di lingue. Gli argomenti e le coppie di lingue includono anche le lingue arabe e le lingue orientali. Siamo sicuri che troverete sicuramente molto vantaggioso l'utilizzo di Phrase Book

      Domande e risposte sul
      miglior Traduttore Automatico
       
    Perchè Translation 10.0 Plus?
    Sintesi vocale di eccezionale realismo
    Fhrase Book
    Conversation Utility
    Word Lookup
    Web Utilities
    Progetti indipendenti
      Ordini e spedizioni
    Come devo fare per ordinare il Translation 10.0 Plus?
    Quali sono le modalità di pagamento che ho a disposizione?
    Posso provare Translation 10.0 Plus prima di acquistarlo?
    Quali sono i costi di spedizione?
    Quali sono i tempi di consegna abituali?
    Quali sono i mezzi di spedizione?
    Qual'è il mezzo più rapido per avere il Translation 10.0 Plus?
    Come posso sapere a che punto è il mio ordine?
    Dove posso trovare le coordinate bancarie per effettuare il pagamento?
    Come rispettiamo la tua privacy?

    ATTENZIONE

    TRANSLATION 10.0 PLUS NON È COMPATIBILE CON SISTEMI APPLE, MACINTOSH, UNIX E LINUX

     

    Requisiti minimi di sistema necessari:

    • Processore 586 Intel Pentium o compatibile
    • Windows 98, Windows ME, Windows 2000 / XP  e Windows Vista Windows
    • 256 MB RAM
    • 500 MB di spazio sul disco rigido

    Per ordinare adesso TRANSLATION 10.0 PLUS CLICCARE QUI o scegliere il tipo di pagamento.
     

    Modalità di pagamento - soddisfatti o rimborsati - Diritto di recesso
      Come ordinare il CD
    Con carte di credito
    Spedizione entro 24 ore
    Come scaricarlo
    Con carte di credito
    Scaricate subito
    Come pagare con bonifico
     Bonifico Bancario
    Spedizione dopo bonifico
    Come pagare al postino
    Pagamento al postino
    spedizione entro 48 ore

    Il pagamento con carta di credito accelera l'invio del prodotto, che verrà effettuato entro le 24 ore lavorative dall'ordine. CLICCATE QUI per riempire il formulario per gli estremi della carta di credito.

    Qui potete scaricare il pacchetto completo e risparmierete così il costo della spedizione. Compilate il formulario e riceverete il nome utente la password per il download immediato

    L'evasione dell'ordine effettuato con bonifico bancario avrà luogo entro le 48 ore lavorative dal ricevimento del bonifico stesso. Cliccate CLICCATE QUI Per riempire il formulario per ricevere le coordinate bancarie.

    Con questa modalità il cliente si impegna a pagare al postino, al ricevimento della merce, la somma di 271.00 Euro. (249.00 + 22.00 euro per spese di spedizione e contrassegno) CLICCATE QUI per ordinarlo.

    Ordinate il CD adesso
    Scaricate adesso
    Ordinate con bonifico adesso

    Ordinate adesso

    EUR 249.00 + 10 (spedizione)

    Solo 249.00

    EUR 249.00 + 10 (spedizione)

    EUR 249.00 + 22 (Contr. + spedizione)

     

     

      © Pubblinet Switzerland - New Dimension Software 1994 - 2011 - All Rights Reserved | Service

    Invia questa pagina ad un amico